法國人為什麼二月一定要吃可麗餅?

一次看懂法國二月文化🇫🇷🥞

✨ 節日起源:日漸世俗化的宗教節日怎麼過?

 

還記得我們上個月介紹過的主顯節嗎?在法國,1/6 是主顯節,在那一天,家家戶戶都會吃國王派來慶祝新年伊始;而二月初也有個特別的節日,叫做 La Chandeleur(聖燭節)。La Chandeleur 的源頭,其實正是 La fête de la Présentation du Seigneur(耶穌在聖殿獻主日)。

在天主教教義中,耶穌出生 40 天後,聖母瑪利亞與若瑟將他帶到聖殿中奉獻,象徵將光明之子呈現給世界。因此,這天在古代會舉辦「燭光遊行」,點上蠟燭象徵基督是世界之光。

但在中古世紀以後,尤其在農業社會,這個節日慢慢從教會走入家庭。隨著法國社會整體日漸世俗化,每個家庭都會在這天製作 crêpes 可麗餅,一方面慶祝冬天過去、春天即將來臨,一方面象徵光明與繁榮——因為 crêpe 的圓形與金黃色外觀被視為「太陽」、「豐收」的象徵。

而法國的民間信仰中,有個小儀式特別可愛:

一手握著金幣,一手翻煎餅,如果成功翻過,就象徵來年財運與好運會降臨!

 

🥞 每個地方的可麗餅做法、吃法大不同!

 

可麗餅雖起源於法國,但隨著文化交流與全球貿易,來自其他國家的人們也喜歡上了這道法式點心,漸漸地,各地開始有人販售起針對當地口味製作的「在地化可麗餅」。

 

在日本,可麗餅是典型街頭小吃,特別是在東京原宿、澀谷一帶非常盛行。日式可麗餅的特色是超豐富的甜餡與造型:像是鮮奶油、水果、冰淇淋,甚至 cheesecake 或餅乾碎;有時也會做成紙錐,便於邊走邊吃。 日本可麗餅甜度與造型強調視覺效果與年輕文化,比法國傳統的「節日吃法」更商業化與街頭化;而台灣的可麗餅皮吃起來則是脆脆的,有甜有鹹,有放滿起司玉米的也有淋上巧克力醬的,和日式可麗餅一樣,通常會捲起來放在紙桶內,方便邊走邊吃。

 

可麗餅在全世界有那麼多不同的變體,而即使同樣是在法國境內,可麗餅的吃法也有百百種!

法國的 Bretagne (布列塔尼地區) crêpe 的發源地,當地的 crêpe 做法與法國其他地區有明顯不同:布列塔尼以蕎麥粉製作的鹹可麗餅 « galette »(蕎麥鹹可麗餅)最為著名,其口感較為濃郁,帶有堅果香氣,可以作為主食,常見餡料包括煙燻鮭魚、蘑菇、起司與火腿等。其中最經典的吃法是搭配火腿、起司與一顆太陽蛋的 « galette complète »(經典全配鹹可麗餅),既簡單又風味十足。

布列塔尼的可麗餅文化非常發達,當地遍佈著各式各樣的可麗餅小館 « crêperies »(可麗餅小館),成為當地飲食與社交生活的一部分。享用 galette 時,最傳統的搭配飲品是布列塔尼特產的蜂蜜蘋果酒 « cidre »,微氣泡的果香與蕎麥粉的風味相得益彰。

此外,布列塔尼當地也吃甜可麗餅 « crêpe sucrée »,使用白麵粉製作,口感柔軟細緻,常作為餐後甜點,搭配糖粉、焦糖醬、果醬或是新鮮水果食用。鹹甜並存的雙重吃法,正體現了布列塔尼地區豐富又獨具特色的飲食文化。

🥞 什麼是「最美麗可麗餅比賽」?

而在,2 月 2 日聖燭節附近,法國的許多在地社區都會舉辦充滿趣味的 « Concours de la plus belle crêpe »(最美麗可麗餅比賽),活動兼具創意、美食與家庭歡樂氛圍。比賽通常分為兒童組與成人組,參賽者需利用主辦單位所提供的材料,自行設計並製作出外觀最美、最具創意的可麗餅。

評比標準側重於視覺呈現與創意,而非僅限於味道,有些比賽由現場觀眾票選,也有由評審團評分的形式。活動通常為免費參加,並提供現場可麗餅試吃,優勝者可獲得小禮物或獎品,使節日更加熱鬧多元,並展現出地方文化與飲食美學的結合。

聽到這裡,你是不是也想藉這個機會嚐一嚐二月街頭巷尾飄香的可麗餅?如果你也對法國的節日飲食和文化風情感興趣,不妨從學法文著手,透過一門語言認識一個文化、認識一種全新的思考方式!不管你是上班族還是學生,平日沒空、假日也不想出門也沒關係,法文邂逅的週六線上零基礎為你而來:無論是晴朗的天氣還是颳風下雨,都給你一個慵懶愜意的法式午後,用最實用的日常法文帶你輕鬆上手!

 

0 Comments

Submit a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *