【每日一杰課|單字篇-光棍/單身】

73423380 2747670885297471 403667852843810816 n

今天是光棍節 « La fête des célibataires »​

對我來說就跟平常的日子一樣在家裡備課、想出更好的教材分享給大家🙌🏻我想現在的光棍節其實也不會感到特別孤單吧!其實就是商人創造出來的商機,跟美國的「黑五」一樣,電商、商城都在大打折扣,想必很多朋友們也在這次的活動搶到很多折扣呢🤪

那我們今天就應景一下,談一個跟光棍節很有關係的單字吧!!​

🔺就是 👉🏻« célibataire »,可作為形容詞或是名詞,陽性,意思可以是「未婚」或是「單身」。​

來點例句吧😋

– Il n’est pas marié, Il est toujours célibataire.​
「他沒有結婚,他一直都是單身狗。​」
– Il voyageait beaucoup, quand il était encore célibataire.​
「他還是單身的時候,很常出去旅遊。」​
– La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.​
「新娘向單身女生拋花束。」​
– Ce n’est pas grave d’être célibataire, car tôt ou tard, la bonne personne finit par arriver.​
「無論是否單身都沒關係,因為對的人遲早會來的。」​

🔺大家一些小知識,你可能要申請簽證或其他文件,需要選填一些文件是有關於你個人的「婚姻狀態」,會看到這些選項,可以認識一下哦!​

– 未婚 Célibataire​
– 離婚 Divorcé – Divorcée​
– 已婚 Marié – Mariée​
– 喪偶 Veuf – Veuve​
– 同居伴侶關係 PACS (Le pacte civil de solidarité)​
👆🏻這個滿特別的,顧名思義就是與伴侶有同居的關係,不管是異性或是同性,都可以向政府申請。如果你有申請PACS,你可以說:Je suis pacsé(e).​

最後,bonne fête des célibataires😊
Je suis célibataire et je le vis bien! 我單身而我過得很好!​

不管你們有無伴侶,我都希望大家每天都很開心快樂!​
還有!開心快樂學法文!🧠😆​​

 

0 Comments

Submit a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *